Search

kafkaestblog

It is a whirlwind in here

Tag

sex

Sister Darling Brings Religious Fervor On Walpurgis Night

One chore I have

As Lighthouse Keeper

On Partridge Island,

Is to count the ships

As they come

And as they go.

They signal me with their bells,

And some, with their new-fangled horns.

It was one of those blasts

That took me down to the dock.

And, indeed,

A ship was leaving for sea.

But first,

(Much to my surprise)

It let off

Sister Darling of

The Rarefied Church Of The World (reformed)

” It’s Saint Walpurga’s Eve”, said she.

“What?” asked I.

“Don’t be an oaf.”

She hit me on the shoulder.

“Grab the cat.”

She heads along the shore.

I scoop up

Paw, my cat/kitten,

Black as the Furies

With one white mitten.

And away we follow.

Sister Darling scoots along the

Narrow path beside the water.

And comes to a stop,

Looking far out to sea.

“Start praying!”

Which I do, for after a

Bout of fervent prayer,

Sister Darling wants fervent relief.

She speaks and sputters about

Ghosts, and opening veils, and

Blessed Saint Walpurga, opening

Doors to God.

Blessed Be! say I

Paw and me, we exchange

A certain glance

Knowing we both

Will feast tonight.

I’m The Lighthouse Poet Laureate of Partridge Island /1821 – 2023 / A lot of stuff have I seen / A lot of stuff to report}

DE BA.UEL

How Does Palm Sunday Become A Religious Event On Partridge Island?

Without Any Announcement,

And No Invitation,

Sister Darling

Of The Rarefied Church of the World (reformed)

Arrives on my Lighthouse Keeper’s dock,

Through the kind ministrations of


An outgoing fishing boat,

To deliver to me


An actual frond of Palm.

Paw, my cat/kitten,


Black as an upcoming tomb

With one white mitten,


Has much sport with it,

As does Sister Darling have with me.

She will be unable to visit


On the Sunday next,

As there will be “Hallelujah,


Praise the Lord”,

Services to perform.


However,

She will still hear


Such praises,

Today.

I’m The Lighthouse Poet Laureate of Partridge Island /1821 – 2023 / A lot of stuff have I seen / A lot of stuff to report}

DE BA. UEL

It’s Saint Patrick’s Day On Partridge Island And Sister Darling Brings Stew

Paw, my cat/kitten,

Black as the Ides of March


With one white mitten,

Has a green ribbon


Tied around his neck,

As we stand on the dock


And welcome the arrival of Sister Darling,

Of The Rarefied Church of the World (reformed)

On this Saint Patrick’s Day,


She steps off the fishing boat,

And unceremoniously hands me


A hefty cauldron,

As she scoops up Paw


And holds him close, the way


(I trust)

She will eventually hold me.


“Irish stew,” says she.

But I didn’t even have to guess,


For I can recite, by smell,

The ingredients.


Lamb on the bone

Carrots/celery

onions/leeks/garlic

Bay leaf/sea salt/black pepper

Lots of potatoes

And two (I hope) pints of ale.

“You are right,” she says


As Paw snuggles into her hair,

“And you will get

A Reward.”

I’m The Lighthouse Poet Laureate of Partridge Island /1821 – 2023 / A lot of stuff have I seen / A lot of stuff to report}

DE BA. UEL

On World Book Day Franz Kafka Excites The Ladies On TikTok

It is difficult to say whether Kafka would want this type of attention.

He really liked the ladies (and many ladies really liked him). He was rarely without such companionship; he enjoyed a notable age range (mind you, he died at forty-one); he was engaged to his long-suffering Felice twice (though he never married); and his last lover (twenty years younger) attempted to leap into his open grave.

But Kafka was a private person, off and on the page (it is estimated he destroyed 70% of all his written work). It appears he never gave more than a dozen readings in his life (though he left his audiences rolling in the aisles with laughter). He found much of his own work very funny.

And, he was a good looking man – perpetually young. This is quite a theme on Tic-Tok, where teenage girls metaphorically (and probably physically) sigh. Kafka would like that – but not in public.

But, what is there NOT to like about a handsome and dead author? They offer so much, and do not disappoint.

Here is an article about the Kafka phenomena on TikTok: https://www.intheknow.com/post/franz-kafka-fancams-meme/

And here is some TikTok Kafka exposure: https://www.tiktok.com/tag/kafka

DE

Franz Kafka & Sweet Love For Valentine’s Day

Contrary to popular belief, Kafka had a very full love life. He was rarely without a lady friend during any part of his life. When one left, another soon took her place.

The following is a part of a letter he wrote to Felice, the woman he was engaged to – twice. It is fair to say that she was long-suffering. The sentiments Kafka expresses might have given her second thoughts. Perhaps that is partly why there were two engagements.

Think what one will about Kafka’s romantic abilities, he was a chick magnet. Right to the end. After his funeral, his last lover had to be restrained from leaping into his grave to be with him.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

11 November, 1912

Fräulein Felice!

I am now going to ask you a favor which sounds quite crazy, and which I should regard as such, were I the one to receive the letter. It is also the very greatest test that even the kindest person could be put to. Well, this is it:

Write to me only once a week, so that your letter arrives on Sunday — for I cannot endure your daily letters, I am incapable of enduring them. For instance, I answer one of your letters, then lie in bed in apparent calm, but my heart beats through my entire body and is conscious only of you. I belong to you; there is really no other way of expressing it, and that is not strong enough. But for this very reason I don’t want to know what you are wearing; it confuses me so much that I cannot deal with life; and that’s why I don’t want to know that you are fond of me. If I did, how could I, fool that I am, go on sitting in my office, or here at home, instead of leaping onto a train with my eyes shut and opening them only when I am with you?  … Franz

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

While Kafka was in the first year of his ‘love-of-a-lifetime’ affair with Felice Bauer,  he met “The Swiss Girl”. In his diaries, she was only referred to as W. or G. W. They were together for ten days in a spa on Lake Garda.

She was a Christian. He was thirty, she was eighteen. However, the relationship (apparently sexually consummated) made a great impression on him for the rest of his life.

Research over the years  finally revealed her name is Gerti Wasner. However, very little else (as far as I can find) is known about her.

Where did her life lead after an encounter with Kafka?

Here are some of Kafka’s actual diary entries about the incident.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

20 October 1913

I would gladly write fairy tales (why do I hate the word so?) that could please W. and that she might sometimes keep under  the table at meals, read between courses, and blush f

22 October 1913.

Too late. The sweetness of sorrow and of love. To be smiled at by her in the boat. That was most beautiful of all. Always only the desire to die and the not-yet-yielding; this alone is love.

Translated by Joseph Kresh

Kafka Had Sex and Sex and More Sex

I had personal communication today, where the new translation of Kafka’s Diaries ( https://archive.is/BELrL) was discussed.

The original diary, published after his death by his closest friend, Max Brod, was ‘altered and censored’ to make him appear to be a saint. Interpretations of some of the new material disclosed can (in certain circles) imply that Kafka was either asexual, or interested in men.

Not (of course) that sex interests me, but I will point out that Kafka had more than a fair share of sexual encounters, both from professional ladies, to a reasonably steady stream of female companions, the last of whom had to held back from leaping into his open grave.

It is true he does also seem to feel that sex is a weakness of the flesh, and thus (perhaps) below the purity of a true artist. Maybe it was more than just his desire to write, that kept him up so late most nights. He was uncomfortable having sexual relations, but that did not stop his pursuits.

DE

Franz Kafka Exposed In His Newly Translated Unexpurgated Diary

Franz Kafka  has just had an updated version of his Diaries translated and released in English.

Of course, he is being touted as a rather naughty fellow, with various sexual observations (and perhaps desires) revealed. Comments about gentlemen’s private members seem to lead the reviews (much as reviews of Prince Harry’s Spare were quick to point out his frostbitten, er, Willie).

It really took a more free-wheeling translation to show Kafka was a very sexual (and sexy) fellow. He liked the ladies, had numerous lovers, and enjoyed the paid ministrations of  – as he referred to them – ‘shop girls’. His last lover had to be restrained from leaping into his open grave.

None of this is really new. I have read all of his diaries published before this edition. Most of it was already there.

The editor of his diaries was his best friend, Max Brod. Brod also removed references to Kafka’s real opinions about his contemporaries. And other socially doubtful observations.

I have written a book, Kafka In The Castle, where I fill in all of the diary entries missing from his diaries, imagining what he might have been doing on those days. As it is assumed that Kafka, himself, destroyed about 80% of all his own writings, it is assumed he destroyed these entries himself.

I don’t know what this new addition might do for my Kafka manuscript. But, as they say, any publicity is good publicity – it’s publicity.

Here is a link to an interview with the translator of the new diaries:

https://slate.com/culture/2023/01/kafka-diaries-uncensored-homoerotic-ross-benjamin-interview.html

And below are entries from my manuscript.

+++++++++++

07 December 1916

                Max takes the fact I always tell the truth as a virtue. He takes my protestations as a virtue. But I am capable of nothing else. Max even says he is envious of me, and I actually laughed in his face. Me, so envious of everyone living their real lives. He was much taken by surprise.

08 December 1916

                 I have not admitted something to Max. It is the closest I come to lying – not saying everything I think. So I have not told him I see envy on the faces of many people. Even my father. It is a power which I do not want. A power which frightens me. 

17 May 1917

           Dreamed I was in Florence, after a long train journey. I was supposed to meet M. upon the bridge with all the goldsmith shops. I had the feeling we had chosen the place as an equivalent to the Alchemist’s Lane. And as I walked along the river, it was indeed Prague I saw on the other shore. I wondered if I might be in this tiny house, scratching out these words upon the page – this page. But I continued toward the bridge, and tried to ignore the Prague of my dreams. Much as in real life.

     The bridge was in a precarious state, the abutments pocked and stained. Mortar fell away in handfuls. I looked up to see M. standing at the top of the steps. There were double handrails made of gold, and the steps themselves seemed burnished with use. “Hurry,” she implored, leaning toward me and pointing to the river. This movement deepened the cleavage between her generous breasts, and I was distracted. I imagined my hand slipping beneath the confines of her blouse, and my fingers retrieving a heated nugget of gold. But finally I turned to where she was pointing, and saw that the river was nearly at my heels. I moved adroitly, and was soon standing beside her. “Must you meet me in such a place?” I asked. “It’s your dream. And, you weren’t so concerned a minute ago.”  “But we’re here for the gold?” I asked.  “No.” She took my hand. “We’re here for the view.”

     She led me into one of the shops where the goldsmiths were shaping sheets of gold around molds, tiny hammers going tap tap tap across the rich, dull surface. I could smell the scent of warm gold from between her breasts. I wanted to taste it, going flick flick flick with the tip of my tongue. Yet another button had unhooked from the strain, and I could glimpse the gold piece, damp with sweat. “Are you after my treasure?” asked M. “Even if we are in Florence,” I said, feeling very clever with myself, “that doesn’t mean all the treasures are ones of art.” M. was kind enough to smile. She then gestured. “Look – to left and right.”

     As I looked from one bank of the river to the other, I saw that the cities were vying for my attention. Florence was bowing on my left, while Prague was undulating from the right. The buildings shook, the towers nodded, and the river tore between. At my side, M. was joining in with a dance of her own, her nearly exposed breasts swaying with little restraint. “You’re not helping,” I said. “You watch what you want,” she replied. The river was now so turbulent that music escaped from the waves, and the two cities attempted to outdo each other. Florence beckoned with the raised steps of a gavotte, while Prague hipswung with the new American jazz. “Which city?” asked M., her hair in a swirl, and the last button defeated. “Which city is to be your partner?” And my eyes left her wild hair and the flashing nugget of gold, and I stepped onto the river, its music around my knees. And I held out my hands toward Prague.

20 May 1917

           But of course, it was just a dream.

The Revival, “Come To Jesus Meetings” End, So Sister Darling Visits Partridge Island

Sister Darling, of

The Rarefied Church of the World (reformed),

Has been on the road,

Saving souls in the hot hot hot

Summer months.

But September brings her home,

And the soul she is interested in

Is the soul of The Lighthouse Keeper

Of Partridge Island.

Come on down and save me!

So, today, which is her birthday,

She gets on a fishing boat at high tide,

And comes here for supper,

And breakfast,

And breakfast again.

I will provide her with,

A fine dish of salmon,

And a trinket or two,

While Paw, my cat/kitten

Black as Sturgeon roe

With one white mitten,

Will have a red bow

Around his neck,

Which makes him look

Fetching as hell.

I’m The Lighthouse Poet Laureate of Partridge Island /1821 – 2022 / A lot of stuff have I seen / A lot of stuff to report}

It Is Pot Of Stew Day For The Blessed Arrival Of Sister Darling

Sister Darling, of

The Rarefied Church of the World (reformed),

Will arrive

On the Sunday tide,

To help me on the way

To Heaven.

So, I will prepare,

And let simmer,

A rip-roaring

Pot o’ stew,

To warm her up,

(As she warms me)..

Turnips & parsnips,

Carrots & potatoes,

Onions & garlic & a trove

Of seasonings.

All to augment,

And enhance,

The liberal chunks

Of venison.

It will simmer overnight

Much as will I.

She will bring bread,

And pastries,

And a jug of red wine,

Though she is more than welcome

If she arrives

Empty handed.

I’m The Lighthouse Poet Laureate of Partridge Island /1821 – 2022 / A lot of stuff have I seen / A lot of stuff to report}

DE BA. UEL

Blog at WordPress.com.

Up ↑