Search

kafkaestblog

It is a whirlwind in here

Tag

Prague

If Kafka Welcomes Spring, Can Summer Be Far Behind?

4807642892_042ac4d5f9_z

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

08 April 1917

I seem to end in the most absurd situations. This afternoon, before Sunday dinner, Ottla took me away for some gardening. Rooting around in the earth, with the frost barely gone. Only Ottla could find such a plot of ground in Prague, or expect me to grub about in it like some hungry animal.

It was obviously some sort of communal land – such places are popular during this war. There were even families at work. Children also. One small boy was caught between his interest in the garden, and his desire to be a small boy. And what a dilemma it was. He’d work in the ground for awhile, following the example of his mother, then suddenly race around, exploring like a small boy. He came over to Ottla and me, and hunkered down beside us. He shook his head with a sigh of exasperation, and reached over to put his hands on mine. “Mummy says that’s wrong,” and with great patience and determination, began to show me how to prepare the earth. I thought there could be no better proof to Ottla of how inept I was.

I followed the movements of his hands, and between us, we dug quite a hole. At last the little fellow stood, obviously satisfied. “I go now,” he said, and ran away to see some other entertaining oddity. Ottla hadn’t laughed for fear of offending the boy, but she didn’t show such restraint when we were finally alone.

It fell to me to find the flowers.

Such things prove God’s sense of humour, for I have no interest or understanding for flowers. There was a fellow at university who could talk about flowers for hours. Otherwise, he was quite pleasant to be with. So it seems a joke that I would find them, between a pile of rubble and the wall of a house.

I had been exploring, much as the little fellow had done. In fact, he was running past when I found them, so I showed him also. They were white, with frail leaves close to the ground. Quite nondescript. But the boy was fascinated. He put his face close, although he didn’t touch them.

“Can I tell Mummy?” He obviously thought they were my flowers. “Yes,” I said, and he ran to get her. She followed him as he chattered all the way, and then she too hesitated, looking at me cautiously. “Perhaps your wife would like to see them,” she suggested. It took a moment to realize she was referring to Ottla. The flowers had become my possession. “Yes,” I said, “And tell anyone you like.”  “The first flowers of Spring,” she said, and she went to tell the others, taking care to stop at Ottla first.

Tiny white flowers.

I can still not believe the looks upon their faces, as they crowded around. Even the children were silent.

The relief they showed.

 

(Image)https:/farm5.staticflickr.com/4122/4807642892_042ac4d5f9_z.jpg

Advertisements

Kafka In His Writer’s Burrow For World Book Day

87348a86cd918068ad4e09c1b813c3cf

A burrow offers security and comfort, and Kafka found both in his sister’s tiny house on the Golden Lane.

Ottla – his sister – had rented it so she could spend time with her lover and not be bothered by parents and comments. Her lover was a Christian and ready to go to war. Time was precious.

However, she rarely had opportunities other than the weekends, so she offered Franz the use of the tiny house for most of that time. And use it he did, though he never stayed the night.

Through fall, winter and spring Kafka wrote a whole book of short stories. For one single block of time, it was one of his most creative periods.

When I visited, even under Communist rule, it had been converted to a book store. Of course (which he would have appreciated) there were no books by Kafka for sale. Today he is displayed in the windows.

It was only when I went thorough the small rooms, and looked out the window into The Stag Moat, that I realized how important the house would become in my novel about Kafka. It was cozy – even with the space cramped by tourists. It had been little altered and I easily imagined Kafka looking through the same glass and walking through the same doorways. No doubt stooping because he was tall. Research met reality.

One of the last stories Kafka wrote, during his final year in Berlin, was called The Burrow. A version exists and is published, though a longer version is supposed to be among his ‘missing’ papers.

In it, a tiny animal keeps incessantly burrowing to keep away from an enemy. A vague noise convinces the animal to burrow deeper, and deeper, and deeper.

Something Kafka himself attempted to do.

(image)https://i.pinimg.com/736x/87/34/8a/87348a86cd918068ad4e09c1b813c3cf.jpg

New Year & Kafka Meet In Prague

40061270

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

31 December 1917

The end of the year. The end of a love. The ebb of a life. Even the Empire can not last much longer.

 

01 January 1918

It is strange how we are expected to wake up on a Tuesday morning – just as any Tuesday morning – and be full of hope because it’s the first day of some arbitrarily appointed year.

I walk the streets and it is still Prague.

(image)https://cloud10.todocoleccion.online/coleccionismo/tc/2013/11/19/12/40061270.jpg

Kafka Settles Into December from “Kafka In The Castle”

Franz-Kafka-em-Praga-1922

In my novel, Kafka In The Castle, I fill in the missing entries of his actual diaries.  There are many days to fill, as he either did not write during these days, or he destroyed the record.

In these entries, the chill of winter begins to settle over the chill of his life.

10 December 1916

My father is so suspicious, he rarely suspects what is really going on around him. He has no idea that Ottla has rented this house, or that I come here like a thief in the night. He would think that it is another plot against him. And, he is right about the plots – but he’ll never realize they are done solely for defensive purposes. Which is a shame, for he fully appreciates self-preservation.

Of course, even I do not fully know Ottla’s reasons for renting this tiny house. I suspect a young man is involved, but I will keep my queries to myself. It is not the place to bring Felice – but is nice enough to set out on new adventures. I’ve had adventures in less suitable surroundings. The shop girls. The hotels with their chilly rooms.

12 December 1916

Max wants me to publish more. He may even wish upon me the horror of his own proliferation. His novels, and stories, and all his comments and reviews about the “arts”. I do not tell him this, for I think he would be greatly offended, but much of the time my opinions do not even interest me.

 

14 December 1916

Overheard a woman talking to Max today – complained of being lonely. But what it sounded like to me was that she was only tired. She had children at home, family in the neighbourhood, and friends (obviously) whom she could talk to. Yet, she chooses to feel lonely. Yes, her husband is in the war, but a partial loss does not make one lonely. Perhaps alone – but that is entirely different. Being lonely is waking from a nightmare, and realizing there is no one to wake you.

Truth As Pointed Out By Kafka from “Kafka In The Castle”

09_denker

(Image by Kafka)

I have filled in Kafka’s missing diaries for a two year period in my novel, Kafka In The Castle. So, a hundred years ago he was – in reality – realizing that his escape from Prague, as he stayed with his sister is a small farming community, was nearing its end. He made some trips back to Prague to try to get his leave from his employer extended. I imagine this happened on one of these trips.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

07 May 1918

Max and I to a coffee house. It was not something I really wanted to do, but I have no good reason for wanting to be on my own. He would take offence. Max – although observant of my needs – becomes (it seems to me) more and more full of himself. And – although I don’t tell him this – his life is just not interesting enough to be exposed in every drop and detail. I did not miss these forays into his loves, his family, and his career, as I lived the eight months in Zurau. And, as far as I can tell, little has changed. The names, perhaps. The places of rendezvous. But the bickering simmers, and his wish for flight still bubbles to the top. Flee to the freedom of the Palestine. All this is more difficult for him, because he wants to be as truthful as he can with everyone. I confess my ears pricked up at this, as my interest (or annoyance) was engaged.

Doktor K: Being partially truthful is like being partially pregnant.

Doktor Max: A truth you’ve brought back from the farm?

Doktor K: Truth does cling to the feet – and the smell lingers.

Doktor Max: Which permeating truth do you think I should know?

Doktor K: That you can not possess a truth and it’s opposite.

 

08 May 1918

I have acquired a farmer’s eye for the weather. My predictions for the next day have so far been surprisingly accurate. Much to the amusement of my father. I at last possess some ability which is of worth.

Escape From The House of Hell

alh5baf0f_ottla[Franz & Ottla]

Franz Kafka lived way too long with his parents (his discord with his father is famous), and stayed in the city of Prague (which he described as “The little mother with claws”) for most of his life. But his sister, Ottla, escaped both. In my rendition of Kafka’s missing diary entries, in Kafka In The Castle, I show his reaction to his sister’s escape.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

20 April 1917

Fate laughed up its sleeve, and this morning’s post brought a letter from Felice. A letter of no consequence, except for its arrival.

And I, in fact, have answered it. Perhaps too hastily. Perhaps too truthfully.

I have praised Ottla so much previously that F. has, upon occasion, made comments about my admiration.

That was her word, and I think it was not used favourably.

But the truth is – I have great admiration for my youngest sister. She does not think and think and think.

She does not discuss things for weeks.

She acts.

My God – she got away from Prague!

Finding The Right Hole To Live In

prague-ruelle-or-1

[Kafka’s Alchemist Lane “Burrow” with open door]

A burrow offers security and comfort.  Kafka found both in his sister’s tiny house on the Golden Lane.

The Golden Lane is a narrow, dead-end yet massively historic lane, hugging an interior wall of the huge Prague Castle. Centuries ago the small buildings along the lane housed workers of the Castle, including some resident alchemists. Thus the name.

Ottla – Kafka’s sister – had rented it so she could spend time with her lover, and not be bothered by parents and comments. Her lover was not only a Christian, but he was soon going to leave to fight in World War I. Time was precious. However, she rarely had opportunities to use it other than the weekends, so she offered Franz the use of the tiny house for most of the time. And use it he did, though he never stayed the night.

Through fall, winter and spring Kafka wrote a whole book of short stories there. For a single block of time, it was one of his most creative periods.

When I visited, under the Communist rule of the time, it had been converted to a book store. Of course (which he would have appreciated) there were no books by Kafka for sale. Today he is displayed in the windows.

It was only when I went thorough the small rooms, and looked out the window into The Stag Moat, that I realized how important the house would become in Kafka In The Castle, my novel about Kafka. It was cozy – even with the space cramped by tourists. It had been little altered. I could easily imagine Kafka looking through the same glass and walking through the same doorways. No doubt stooping because he was tall. Research met reality.

One of the last stories Kafka wrote, during his final year in Berlin, was called The Burrow. A version exists and is published, though a longer version is supposed to be among his ‘missing’ papers. In it a tiny animal keeps incessantly burrowing to keep away from an enemy. A vague noise convinces the animal to burrow deeper.

Yes – that’s Kafka.

DE

(image)https://www.avantgarde-prague.com/media/gallery/original/prague-ruelle-or-1.jpg

One Hundred Years Ago Kafka Returns To Prague

 

In my manuscript, Kafka In The Castle, I fill in his missing diary entries. One hundred years ago, to the day, he re-visited (in real life) the small house where he had been happy and productive.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~zlata-ulitzka

01 November 1917

The claws of Prague make fierce sounds when they tear into your flesh.

 

02 November 1917

I walked to Alchemist Lane this afternoon. It is not really a part of Prague – high and removed by its ninety-eight steps. A cold, clear day – much like the day a year ago when I accompanied Ottla on her mad little quest to see it. But not (as I had thought) for the first time. In fact, she had already rented it – something I’ve only learned these past few weeks. She had wished my approval, but she didn’t need my approval. I am glad of that.

It was strange entering the courtyards, and passing beneath the spires of the cathedral. But stranger still was to stand at the mouth of the Lane itself, and look along its length. I could have been away for years, or returning to resume yesterday’s thoughts. I felt both. It was if I were at the station, but not knowing if I were arriving on one train, or departing upon another.

The narrow lane was deserted, so I walked along its length slowly. There were new curtains on the windows of my little house. When I returned, I did pause before my old door, and glanced between the curtains to see that all of my furniture had been removed. Much as their owner.

(image)https://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/03/14/ea/f9/zlata-ulitzka.jpg

100 Years Ago: Kafka On The Move from “Kafka In The Castle”

cgwaytuxiaasez_

[The Swiss Girl]

12 September 1917

Max came to the station with me this morning, which was kind of him.

He was not in as good spirits as was I, for he does not have the joy of escaping Prague to assuage our parting.

I obviously did not help matters when I pointed to the two men carrying my things, and said that they could be carrying my coffin.

He did not even attempt a forced smile.

Or force an attempted smile.

My possessions were bundled into the baggage car, and I was prepared to be folded away there too.

But they allowed me a compartment, and as we parted, I shook the empty hand of Max.

 

13 September 1917

This might even be the type of place for the Swiss girl. Unfettered – perhaps singing.

I’ve had the strongest desire to be with her this morning.

Maybe I had a dream.

The strongest desire to contact her – regardless of what we promised.

But – after all these years – I probably could not find her, even if I tried.

And I have no idea who I might find if I succeeded. Not the girl of memories.

And who, anyway, would she find?

What look would cross her face and still her song?

Because – I have become me.

DE

Blog at WordPress.com.

Up ↑