Search

kafkaestblog

It is a whirlwind in here

Tag

Kafka In The Castle

In The New Year, Kafka Ponders His Teen-age Lover

kafka-imagenes-una-vida-klaus-wagenbach-L-6

[Kafka’s teen-age lover, Gerti Wasner – The Swiss Girl]

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

03 January 1917

I still have fantasies about the Swiss girl – although not the type one might suppose.

(My father says I already have too many fantasies, and that I deal with them “too long, and too often” – he is certainly right.)

I make a mixture of what I shared with the Swiss girl, and what I imagine we would be like today.

This is certainly more fantasy than not, for what would being together have done to us?

Done to her?

But in this tiny house – could she not join me? Be here by the window, as I write this?

She was so young, and such a girl.

But I fear that I was never such a boy.

Advertisements

New Year & Kafka Meet In Prague

40061270

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

31 December 1917

The end of the year. The end of a love. The ebb of a life. Even the Empire can not last much longer.

 

01 January 1918

It is strange how we are expected to wake up on a Tuesday morning – just as any Tuesday morning – and be full of hope because it’s the first day of some arbitrarily appointed year.

I walk the streets and it is still Prague.

(image)https://cloud10.todocoleccion.online/coleccionismo/tc/2013/11/19/12/40061270.jpg

Kafka Writes On New Year’s Eve

happy-new-year-2018_2078851

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote. 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

31 December 1916

The festivities down in the city are certainly subdued, which makes me one with the coming of the year. There were a few shots fired into the air – which is a mockery, considering what is happening in the world. And some dismal fireworks.

Max wanted me at his party, but even he saw little point in celebration, and his entreaties were totally for form.

I understand form quite well – most of my life consists of doing the expected.

Mouthing the proper words.

My letters to Felice have turned to such vehicles of propriety.

In such a way do all our days, and then our lives, acquire the necessary postmarks.

(image)https://images.cdn1.stockunlimited.net/preview1300/happy-new-year-2018_2078851.jpg

Kafka Aims At The New Year

gettyimages-2662796

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

26 December 1916

The saints and the sinners can sometimes sing together.

 

27 December 1916

Ottla says I am staying here too late into the night. But she is implying more. I am certain she is soon to tell me that I should stay in her tiny house all night. Sleep here. Have things prepared and ready so I could go directly to the office in the morning. But the office must be more than just distance from this place.

 

28 December 1916

Another wretched letter to F. A response to anguish and accusation. Perhaps Ottla is only half right. Perhaps I should shut myself up into this hovel from morning to night and then night to morning. Let the snow pile to the rooftops, and become as hidden and secure as any mouse in its burrow. And if I dare push my snout through the snow to snuff at the air, they can all be standing with shovels at the ready to pile me in deeper. That would be best.

I can not take love, and I certainly can not give love. Not what is expected, and certainly not what is needed. To express what I feel is indeed like yelling through a mountain of snow. It is absorbed. It is deflected. It is diffused. By the time my love reaches the real world, it is a ghost which – although it can not be seen – can still cause a person to shiver. If I did not know that for a couple of times – especially with the Swiss girl in Italy – my love had possessed a body, I would bar the door forever.

(image)https://www.theneweuropean.co.uk/image/policy:1.5268806:1510056106/image/gettyimages-2662796.jpg?$p=692ce63

Kafka And A Husky Meet On Christmas Eve

cute dog hasky running in winter

Someone just walked a pure white husky through the snow storm on the other side of the street. Too far away to note blue eyes on the dog. In my novel,  Kafka In The Castle, I gave Kafka a dream about a husky. Kafka’s dream, however, was based on the very true event which happened to me as I took a country walk. Fitting for what I just saw, and the time of year.

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

24 December 1916

Dreamed I was in Amerika last night – playing with a Husky.

The dog was all white, and possessed an intelligent face. The shape of the muzzle made it look as if it were smiling – even laughing – and having a good time. It was free, and could do such things.

It did not speak, but that does not mean I thought it incapable of speech. I played with him, and because of his gentle persistence, we went running through the snow together. I chased him as he wanted, along a winding trail and through young woods.

I hid from him once, and he was much confused, his breath hard, and his feet scratching across the snow as he came back to look for me. I jumped out of my snow cover with a shout. He smiled at me, and he nearly spoke.

I looked for him, this morning, on the way to work. And then again, tonight, as I came up to the castle. Before I leave, I shall gaze into the Stag Moat from my darkened window. The snow there must be the purest in the city. If I see him, will I give chase?

(image)https://www.huskypuppiesinfo.com/wp-content/uploads/2013/12/Siberian-Husky-Off-Lead-in-Snow.jpg

Kafka Settles Into December from “Kafka In The Castle”

Franz-Kafka-em-Praga-1922

In my novel, Kafka In The Castle, I fill in the missing entries of his actual diaries.  There are many days to fill, as he either did not write during these days, or he destroyed the record.

In these entries, the chill of winter begins to settle over the chill of his life.

10 December 1916

My father is so suspicious, he rarely suspects what is really going on around him. He has no idea that Ottla has rented this house, or that I come here like a thief in the night. He would think that it is another plot against him. And, he is right about the plots – but he’ll never realize they are done solely for defensive purposes. Which is a shame, for he fully appreciates self-preservation.

Of course, even I do not fully know Ottla’s reasons for renting this tiny house. I suspect a young man is involved, but I will keep my queries to myself. It is not the place to bring Felice – but is nice enough to set out on new adventures. I’ve had adventures in less suitable surroundings. The shop girls. The hotels with their chilly rooms.

12 December 1916

Max wants me to publish more. He may even wish upon me the horror of his own proliferation. His novels, and stories, and all his comments and reviews about the “arts”. I do not tell him this, for I think he would be greatly offended, but much of the time my opinions do not even interest me.

 

14 December 1916

Overheard a woman talking to Max today – complained of being lonely. But what it sounded like to me was that she was only tired. She had children at home, family in the neighbourhood, and friends (obviously) whom she could talk to. Yet, she chooses to feel lonely. Yes, her husband is in the war, but a partial loss does not make one lonely. Perhaps alone – but that is entirely different. Being lonely is waking from a nightmare, and realizing there is no one to wake you.

A Birthday Day A Century Apart Via Kafka And Me

d8d1d7c5e917ea51cbfddd657ba1ab2f

When I wrote my novel, Kafka In The Castle, filling in all of Kafka’s missing diary entries, I discovered something  interesting a few months into it. The day/month/year I was writing about, mirrored the day/month/year in which I was actually doing the writing.

For example, if the third of July was a Friday in my year, it was also Friday, 03 July in 1917. It was quite an exciting surprise, and made (I think) for more immediate writing.

Alas, my own birthday of 19 September was already filled in by Kafka, and I had nothing to do.

The following is Kafka’s actual entry for 19 September, 1917.

Following it, is the entry I gave him for  his own birthday, 03 July 1917.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

19 (September 1917)

Instead of telegram: “Very welcome station Michelob is excellent Franz Ottla” I wrote a farewell letter, and once again strongly oppressed agonies.

 

Farewell letter however, is ambiguous, as my opinion.

 

It is the age of the wound, more than its depth and proliferation, which constitutes its painfulness.

 

To be torn up again and again in the same wound canal, the countless wound operated again treated.

 

The fragile moody void essence – a telegram swaying, a letter directs it, animated it, the silence after the letter makes it dull.

 

The game of the cat with the goats. The goats are similar: Polish Jews, Uncle Siegfried, Ernst Weiß, Irma

 

Various but similar strict inaccessibility of the creator Hermann (who has now gone away without a supper and salutation, the question is whether he will come tomorrow), of Fraulein, the Marenka.

 

Basically, they are oppressed on the other side, as in front of the animals in the stable, when they are asked for something and they follow astonishingly.

 

The case is only more difficult here, because they seem so often accessible and quite understandable.

 

It is always inconceivable to me that almost anyone who can write is able to objectify the pain in pain.

 

For example, in misfortune, perhaps with the burning misfortune, and to tell someone in writing: I am unhappy.

 

Yes, I can go beyond it, and in various pranks, depending on the gift, which seems to have nothing to do with the misfortune, simply or antithetically, or with whole orchestras of associations.

 

And it is not a lie at all, and does not nurture the pain; it is simply a graceful excess of the forces at a moment when the pain has visibly exhausted all my powers to the ground of my being, which he scrapes. What is the surplus?

 

Letter to Max. Liar, vain, comedic.

++++++++++++++++++++++++++++++++++

From: Kafka In The Castle

03 July 1917

The date of my birth. Thirty-four years ago in a month I now dread because of the heat. I’m not much for stock-taking (thus certainly not much my father’s son.) What has been done can’t be changed, so thoughts about it are wasted effort. Lessons to be learned – that’s all. But the dreaded “future” – this is the battlefield. I’m convinced the bulk of my life is over, and any work to be done should not be delayed. Perhaps this is why I abandon things, so anxious am I to get on to the new.

In celebration of today, I did not make it my last.

When The Government And Country Fell, from “Kafka In The Castle”

10

Excerpt from Kafka In The Castle

I agreed only to answer questions – that way I could not be accused of fermenting treason.

15 January 1918

This war. They wanted my opinions about this endless war. These earnest, honest men, awaiting the words from the Herr Doktor of Prague.

I agreed only to answer questions – that way I could not be accused of fermenting treason. Even in these troubled times, the law allows a man to answer questions. Assuming that the law prevails.

The law was present in the form of the policeman, attending this questionable gathering while still in uniform. He doffed his hat as he shook my hand. I would rather have him in our midst, than lurking in the hall. We have nothing to fear from him.

“Will the empire last?” This was first from their lips. And they must have needed to hear the words, for even the Emperor must know that all is lost. The Old Order, having fallen into the hands of dull and witless men, must succumb. The complacency of the age must be purged – but that has not yet happened. That awaits the next generation – and the destruction will be furious. But I do not tell them this.

I am skillful in what I do not tell them, for the truth is beyond their power to persuade or control. (Their next questions would have been more difficult had I not curbed the truth further still.) “What will happen to Zurau? What will happen to us?” And they have every right to worry. To suspect. When a society crumbles, it is those at the bottom who get crushed. But I told them that Amerika seemed a just power – not bent on retribution.

I did not tell them that a victor can do as he wants.

And I told them that we live in a secondary part of a secondary empire – the powers of destruction will be concentrated on Vienna and Berlin. I did not tell them that during the death of a snake, the spasms of the tail can be lethal.

And I told them something which could really be of help. I told them, in this coming year, to grow more food: fatten more beasts: prepare, preserve and put away. Fill their cellars and barns to bursting with food and fuel. Buy some things now, which they can use for barter later if the currency becomes worthless. Look after their families and lands.

Look after each other.

Franz Kafka Asks An Age-Old Question (from Kafka In The Castle)

if-book_thumbnail

 

In my novel, Kafka In The Castle, I fill in the missing entries of his actual diaries.  There are many days to fill, as he either did not write during these days, or he destroyed the record.

11 June 1918

“What if?”

That was a game I used to play with my sisters when we were little: What if we were children of the Emperor? What if we dug a hole in the ground all the way to China? What if we had our own house? What if we lived by the ocean? What if we went to church (those mysterious churches)? What if we lived on the moon, would we be able to yell down our greetings? Ottla had the least interest in the game, yet she made up the best questions.

I find today that when I `what if’, I don’t think so much of the future, but wonder about those things I might have done in my past, which I ignored or refused.

Felice, of course, with two engagements never fulfilled.

Other work – I’m a good enough lawyer, I could get other work.

Prague – this ornate tomb – to have lived a life elsewhere. Berlin, Palestine, Amerika. Zurau.

What if I had fled with the Swiss girl? Her youth, her zest – I might have learned to sing.

What if I were less exact – less austere?

What I might have written.

What I might have lived.

What if I had asked far fewer questions – and taken more time to better understand the answers.

(image)https://pbs.twimg.com/profile_images/1757693365/if-book_thumbnail.jpg

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑