Search

kafkaestblog

It is a whirlwind in here

Category

Prague

Kafka In His Writer’s Burrow For World Book Day

87348a86cd918068ad4e09c1b813c3cf

A burrow offers security and comfort, and Kafka found both in his sister’s tiny house on the Golden Lane.

Ottla – his sister – had rented it so she could spend time with her lover and not be bothered by parents and comments. Her lover was a Christian and ready to go to war. Time was precious.

However, she rarely had opportunities other than the weekends, so she offered Franz the use of the tiny house for most of that time. And use it he did, though he never stayed the night.

Through fall, winter and spring Kafka wrote a whole book of short stories. For one single block of time, it was one of his most creative periods.

When I visited, even under Communist rule, it had been converted to a book store. Of course (which he would have appreciated) there were no books by Kafka for sale. Today he is displayed in the windows.

It was only when I went thorough the small rooms, and looked out the window into The Stag Moat, that I realized how important the house would become in my novel about Kafka. It was cozy – even with the space cramped by tourists. It had been little altered and I easily imagined Kafka looking through the same glass and walking through the same doorways. No doubt stooping because he was tall. Research met reality.

One of the last stories Kafka wrote, during his final year in Berlin, was called The Burrow. A version exists and is published, though a longer version is supposed to be among his ‘missing’ papers.

In it, a tiny animal keeps incessantly burrowing to keep away from an enemy. A vague noise convinces the animal to burrow deeper, and deeper, and deeper.

Something Kafka himself attempted to do.

(image)https://i.pinimg.com/736x/87/34/8a/87348a86cd918068ad4e09c1b813c3cf.jpg

Advertisements

New Year & Kafka Meet In Prague

40061270

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

31 December 1917

The end of the year. The end of a love. The ebb of a life. Even the Empire can not last much longer.

 

01 January 1918

It is strange how we are expected to wake up on a Tuesday morning – just as any Tuesday morning – and be full of hope because it’s the first day of some arbitrarily appointed year.

I walk the streets and it is still Prague.

(image)https://cloud10.todocoleccion.online/coleccionismo/tc/2013/11/19/12/40061270.jpg

Kafka Settles Into December from “Kafka In The Castle”

Franz-Kafka-em-Praga-1922

In my novel, Kafka In The Castle, I fill in the missing entries of his actual diaries.  There are many days to fill, as he either did not write during these days, or he destroyed the record.

In these entries, the chill of winter begins to settle over the chill of his life.

10 December 1916

My father is so suspicious, he rarely suspects what is really going on around him. He has no idea that Ottla has rented this house, or that I come here like a thief in the night. He would think that it is another plot against him. And, he is right about the plots – but he’ll never realize they are done solely for defensive purposes. Which is a shame, for he fully appreciates self-preservation.

Of course, even I do not fully know Ottla’s reasons for renting this tiny house. I suspect a young man is involved, but I will keep my queries to myself. It is not the place to bring Felice – but is nice enough to set out on new adventures. I’ve had adventures in less suitable surroundings. The shop girls. The hotels with their chilly rooms.

12 December 1916

Max wants me to publish more. He may even wish upon me the horror of his own proliferation. His novels, and stories, and all his comments and reviews about the “arts”. I do not tell him this, for I think he would be greatly offended, but much of the time my opinions do not even interest me.

 

14 December 1916

Overheard a woman talking to Max today – complained of being lonely. But what it sounded like to me was that she was only tired. She had children at home, family in the neighbourhood, and friends (obviously) whom she could talk to. Yet, she chooses to feel lonely. Yes, her husband is in the war, but a partial loss does not make one lonely. Perhaps alone – but that is entirely different. Being lonely is waking from a nightmare, and realizing there is no one to wake you.

Escape From The House of Hell

alh5baf0f_ottla[Franz & Ottla]

Franz Kafka lived way too long with his parents (his discord with his father is famous), and stayed in the city of Prague (which he described as “The little mother with claws”) for most of his life. But his sister, Ottla, escaped both. In my rendition of Kafka’s missing diary entries, in Kafka In The Castle, I show his reaction to his sister’s escape.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

20 April 1917

Fate laughed up its sleeve, and this morning’s post brought a letter from Felice. A letter of no consequence, except for its arrival.

And I, in fact, have answered it. Perhaps too hastily. Perhaps too truthfully.

I have praised Ottla so much previously that F. has, upon occasion, made comments about my admiration.

That was her word, and I think it was not used favourably.

But the truth is – I have great admiration for my youngest sister. She does not think and think and think.

She does not discuss things for weeks.

She acts.

My God – she got away from Prague!

Kafka *Welcomes* In The New Year From My Novel “Kafka In The Castle”.

best-kafka-quotes-6-1490275694

In my novel, Kafka In The Castle, I fill in his missing diaries. Perhaps , tellingly, he made no entries in either of these years.

 

31 December 1916

The festivities down in the city are certainly subdued, which makes me one with the coming of the year. There were a few shots fired into the air – which is a mockery, considering what is happening in the world. And some dismal fireworks. Max wanted me at his party, but even he saw little point in celebration, and his entreaties were totally for form. I understand form quite well – most of my life consists of doing the expected. Mouthing the proper words. My letters to Felice have turned to such vehicles of propriety. In such a way do all our days, and then our lives, acquire the necessary postmarks.

 

01 January 1917

There was a cloud caught in the branches of a tree today, outside my parents home. Or so it appeared. I got up from the cot and went to tell Ottla, but she was clearing the kitchen, tending to the dishes. So I was radical, unthinking – driven by haste – and told the only one not consumed by labour. I told my father. “In the trees?” he asked. I propelled him from his chair, thrusting the papers aside. He followed me, and I could see the surprise on his face. “Where?” he asked; and I pointed out the window. “But I see nothing.”  “Oh, you have to lie on the cot.”  “On the cot?”  “And with your head just so.” I pushed him onto it, and he lay, looking sideways. “But you are right,” he said. I thought because of the holiday he might be humouring me, but then I saw that his jaw hung open, and his face was astonished. Does the boy never grow, that he can feel so good to be vindicated by his father?

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

31 December 1917

The end of the year. The end of a love. The ebb of a life. Even the Empire can not last much longer.

 

01 January 1918

It is strange how we are expected to wake up on a Tuesday morning – just as any Tuesday morning – and be full of hope because it’s the first day of some arbitrarily appointed year. I walk the streets and it is still Prague.

One Hundred Years Ago Kafka Returns To Prague

 

In my manuscript, Kafka In The Castle, I fill in his missing diary entries. One hundred years ago, to the day, he re-visited (in real life) the small house where he had been happy and productive.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~zlata-ulitzka

01 November 1917

The claws of Prague make fierce sounds when they tear into your flesh.

 

02 November 1917

I walked to Alchemist Lane this afternoon. It is not really a part of Prague – high and removed by its ninety-eight steps. A cold, clear day – much like the day a year ago when I accompanied Ottla on her mad little quest to see it. But not (as I had thought) for the first time. In fact, she had already rented it – something I’ve only learned these past few weeks. She had wished my approval, but she didn’t need my approval. I am glad of that.

It was strange entering the courtyards, and passing beneath the spires of the cathedral. But stranger still was to stand at the mouth of the Lane itself, and look along its length. I could have been away for years, or returning to resume yesterday’s thoughts. I felt both. It was if I were at the station, but not knowing if I were arriving on one train, or departing upon another.

The narrow lane was deserted, so I walked along its length slowly. There were new curtains on the windows of my little house. When I returned, I did pause before my old door, and glanced between the curtains to see that all of my furniture had been removed. Much as their owner.

(image)https://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/03/14/ea/f9/zlata-ulitzka.jpg

100 Years Ago Love Goes So Terribly Wrong For Kafka

dopis_felice

When I wrote my novel, Kafka In The Castle, filling in all of Kafka’s missing diary entries,  after a few months of writing, I found something very interesting. The day/month/year I was writing about, mirrored the day/month/year in which I was writing.

 

For example, if the 03 of July was a Friday in my writing year, it was also Friday, 03 July in 1917.

 

It was an exciting surprise, and made (I think) for more immediate writing.

When Kafka became so ill he he took leave from his employment, he stayed with his sister Ottla in a village, hours from Prague. The following recounts the visit of his fiance,Felice.

 

Here is 23 &24  September from Kafka In The Castle.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

23 September 1917

The trials of Felice. The trials of Franz. As they are put together in this obscure little village – with animals and harvest and the clatter of waggons without.

Because of the war, her train journey an ordeal of thirty hours. Only to reach this destination. This lover who doesn’t …even have the grace to love another.”

That is something F. can understand.

 

24 September 1917

The two days Felice spent here a trial of misery. A trail of misery. Even – I suspect – when she slept.

It is fortunate that I am ill, for it lets her see me in life, the way I am in spirit. The`me’ she would have to fight against. The `me’ which is always opposed to her.

We shared quiet meals, grateful and annoyed by Ottla’s constant chatter. As good a hostess as possible to this strange, sullen couple.

Ottla must have been thankful that her chores took her away as often as they did. I had no such excuses, yet could offer nothing in their place.

F. and I were truly left to each other, and any thoughts she might still have about us getting married must surely be removed.

When we did talk, it was about the change in seasons, the harvest (she took an interest), her work in Berlin. About my health when I seemed to tire (my weariness not all caused by being sick).

We rarely held hands on our walks – just briefly, in the minutes as we returned.

The few kisses were perfunctory.

Not even for memories of things past.

100 Years Ago: Kafka On The Move from “Kafka In The Castle”

cgwaytuxiaasez_

[The Swiss Girl]

12 September 1917

Max came to the station with me this morning, which was kind of him.

He was not in as good spirits as was I, for he does not have the joy of escaping Prague to assuage our parting.

I obviously did not help matters when I pointed to the two men carrying my things, and said that they could be carrying my coffin.

He did not even attempt a forced smile.

Or force an attempted smile.

My possessions were bundled into the baggage car, and I was prepared to be folded away there too.

But they allowed me a compartment, and as we parted, I shook the empty hand of Max.

 

13 September 1917

This might even be the type of place for the Swiss girl. Unfettered – perhaps singing.

I’ve had the strongest desire to be with her this morning.

Maybe I had a dream.

The strongest desire to contact her – regardless of what we promised.

But – after all these years – I probably could not find her, even if I tried.

And I have no idea who I might find if I succeeded. Not the girl of memories.

And who, anyway, would she find?

What look would cross her face and still her song?

Because – I have become me.

DE

History Follows The Footsteps Of Franz Kafka 100 Years Later

kafka

(Franz Kafka, and his sister, Ottla, in Zürau)

A hundred years ago, in the Autumn of 1917, Kafka started his stay in the small village of Zürau (as it was then known) a few hours train ride from Prague. He was there from September 1917 to April 1918, living with his sister Ottla, who was managing a farm. It was in this time he wrote the book which became known as The Zürau Aphorisms.

The Village is now called Sirem, and this month a permanent photographic exhibition has opened in a local house.

Here is a news article about the event, followed by the first of my fictional diary entries about Kafka’s stay in the village. Time certainly marches on

DE

New Kafka exhibition opens in Czech village where he stayed

ČTK |

21 August 2017

Sirem, North Bohemia, Aug 19 (CTK) – A new exhibition on Prague-born Jewish German writer Franz Kafka (1883-1924) focused on his travelling has opened in Sirem village, where he stayed 100 years ago.

The permanent photographic exhibition shows less known sides of the writer. It presents him as a man in a good shape who liked rowing and preferred vegetarian diet.

Kafka arrived in Sirem in the summer of 1917 after he was diagnosed with tuberculosis.

“His relatives thought that he would choose some sanatorium, but he went to see his beloved sister Ottla who was running a farmstead in Sirem,” journalist Judita Matyasova, one of the display authors, told CTK.

She and photographer Jan Jindra were travelling to follow in the footsteps of Kafka for 14 years.

Kafka liked Sirem, the then German village, so much that he stayed there for eight months, which was the longest time he ever spent in the countryside.

Some literary historians are of the view that Sirem inspired Kafka’s novel The Castle (1926).

Kafka’s fans started visiting Sirem in the 1990s.

The new display is installed in a former oast of a farmstead. The first floor houses photographs taken during the trips of Matyasova and Jindra to the places where the writer stayed.

“This was a detective’s work. We were searching for how the sites looked like when Kafka visited them… and what he was doing there,” Matyasova said.

Works by young photography students inspired by Kafka’s short story The Burrow are displayed on another floor.

People can also visit the information centre near the church in Sirem to see old photographs of the village from the time when Kafka stayed there.

“(Former Czech president) Vaclav Havel also visited the village. He wanted to shoot a film inspired by Kafka’s novel The Castle together with Milos Forman,” Matyasova said.

The new exhibition is opened from 13:00 to 17:00 on weekends only.

A mini-brewery to make beer from a local hops sort might be opened nearby in the future, said David Herblich, whose parents own the farmstead where the Kafka display is situated

http://praguemonitor.com/2017/08/21/new-kafka-exhibition-opens-czech-village-where-he-stayed

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Excerpt From: Kafka In The Castle

QUARTO XII

 

16 September 1917

Sunday dinner is certainly different here. The food – of course. More staple perhaps, but also fresher and richer. But the atmosphere is free. No etched pattern to follow; no dullness of similar fare and similar talk; no tension bubbling underneath because of what father was going to say. Ottla laughs because something is funny, not because she’s prodded by family expectation. I have often thought that our dread of the Sunday dinner started sometime on the Monday morning.

 

17 September 1917

A whole week away from the office. F. will soon pay a visit.

 

20 September 1917

Dreamed a mixture. I walked – a desolate figure trudging the vast Steppes. Yet I rode wildly – a madman with my forehead pressed against the compartment window. And I saw myself as the train raced by, outlined by the yellow light of the coach; and then a slender body turning to stare at the racing train. We both hollered, but noise and distance obscured our voice. The vast Steppes turned into a castle, but the castle was displayed in the photos of a magazine, which I held on my lap in the flickering light of the compartment, as the train became engulfed  by the large buildings on either side of the tracks. In the magazine there was a railway at the base of the castle, and as I looked out the window the stone walls filled the frame, each giant block wedged securely to the others, their facing protruding and rough. It was as if the train had entered a tunnel, except there was still light from the distant sky.

I turned a page, and had to squint to see the pictures. Along the whole bottom of the magazine pages, a train obscured part of the castle wall, almost becoming a part of the stones. Black and white, light and shade, blending into a sepia which smudged all the details. Was there a figure in the window?

 

23 September 1917

The trials of Felice. The trials of Franz. As they are put together in this obscure little village – with animals and harvest and the clatter of waggons without. Because of the war, her train journey an ordeal of thirty hours. Only to reach this destination. This lover who doesn’t “even have the grace to love another.” That is something F. can understand.

 

24 September 1917

The two days Felice spent here a trial of misery. A trail of misery. Even – I suspect – when she slept. It is fortunate that I am ill, for it lets her see me in life, the way I am in spirit. The`me’ she would have to fight against. The `me’ which is always opposed to her. We shared quiet meals, grateful and annoyed by Ottla’s constant chatter. As good a hostess as possible to this strange, sullen couple. She must have been thankful that her chores took her away as often as they did. I had no such excuses, yet could offer nothing in their place. F and I were truly left to each other, and any thoughts she might still have about us getting married must surely be removed.

When we did talk, it was about the change in seasons, the harvest (she took an interest), her work in Berlin. About my health when I seemed to tire (my weariness not all caused by being sick). We rarely held hands on our walks – just briefly, in the minutes as we returned. The few kisses were perfunctory. Not even for memories of things past.

 

26 September 1917

Two weeks away from the Institute. I should – for would not a normal man? – miss something. I’ve taken to feeding the animals.

 

 

 

27 September 1917

In Prague, I often wondered what to do with many of the empty hours. I would lie on the cot, or sit at the table, or walk the streets, but the boredom and despair clung to me like a tattered garment. There were many such days – many long afternoons with the dread of the torpid Sunday dinner damning the course of the day. But here in Zurau, though I spend hours just reclining in the fresh air (as I am supposed to do), often not even looking at the books which I have at my side, I feel comfortable and content. I suppose that I can not go without thought, but I find I can not even tell Ottla (for she asks me) what it is my mind has been doing over the course of the hours. Of its own volition, it must go to those places unknown to me.

 

30 September 1917

There was a knocking at the window this morning. A polite and concise rap rap rap. It awoke me while the room was barely light. Who could want me so early? And then again, an insistent rap rap rap. I was confused, wondering where I was. The panic of Prague weighted down the covers, and I was sorry I had opened my eyes. The room, the smells – even the bed – was not familiar, so I was both bothered and assured by the strangeness. When I realized I was not in Prague – for who could knock on my third floor window – I remembered I was in Zurau, where things were different. Here my window looked onto a yard, and anyone could  be at it. Was there something wrong? Was Ottla after my help? I even wondered, as I searched for my slippers, if her young man had somehow arranged leave from the army, and after much travail had managed to reach the wrong room. I could understand that very well.

I walked hesitantly over to the window, and cautiously pulled back the curtain. Such a commotion ensued that I stepped back in some fright. A bird flew immediately past the glass, its wings frantic as it screeched in agitation. It had been perched on my window ledge, pecking away at the frame. Ottla says it may have been after insects or grubs settled in for the winter.  “Insects in the walls of the house?” I asked.  “Yes.” She was quite matter-of-fact.  “It is a warm place for them during the cold months.”  I was not inclined to argue with the logic, but neither had I thought I would be existing in such close proximity with the tenants of nature. Houses for warmth and bugs for food. It is a blend of the base and the subtle which I can appreciate. Much – I like to think – as does the annoyed bird.

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑