Search

kafkaestblog

It is a whirlwind in here

Category

Kafka

After A Funeral Kafka Dreams Of The Dead

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote.

21 March 1917

             Dreamed I was standing in a galleria with him. In a town in Northern Italy. We could see across the rooftops, to a plain slipping gently toward the foothills of the mountains. The day was clear – a cool spring morning – and the touch of sun was welcome on our skin. He pointed to a laden waggon passing beneath us. A curtain of dust rose from its wheels as it squeezed through a narrow lane. We watched it for awhile, then he turned to me, his body a silhouette against the vivid sky. “I enjoyed my funeral. I wish we could have talked about it after – it was one of those things to share.”  “We did share it,” I pointed out. “I was there.”  “But I was not,” he said.

     Then he eased himself over the balcony, and without effort, we were sitting in the back of the waggon, perched upon boxes and equipment. We rattled out of the village toward the countryside. “I loved the outdoors,” he said. “I still remember my last walk in the fields.”  We moved slowly through the country side, the waggon rarely being jostled along the rutted road. The teamster must have been an expert, but he never turned his face to us. Intent upon his business, I suppose.  “You forget that I am dead; for which I thank you.”  “Sometimes I do,” I replied.  “It is at those times, I sometimes think I’m still alive.”

     He occasionally pointed to things behind me. Once there was a rabbit. The countryside spread endlessly, without another person in sight. I mentioned this, and he nodded. “It will be crowded at our destination. But I’ll want to meet my wife.” He then leaned toward me, across the waggon. “You helped me, you know – in our final dance.” He smiled, then sighed, then pointed beneath me.   “My destination is close, I must return.” I looked down, and saw I was sitting on a coffin – the polished brown one of his funeral. I moved, then bent over, prepared to open it. His fingers touched the wood beneath my hand. “No. Do not look. You would not like what you found.” His smile seemed forced, there were more teeth showing than usual. “I embrace my new world. But for you, I am well and truly dead.”

Kafka Takes The Train In His Dreams

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote.

04 April 1917

             Dreamed I was to take a train journey. I tried to find my travel papers, but all the drawers were jammed shut. The cupboard doors refused to open. My wallet was stuffed with money   – colourful bills worth thousands of marks – yet no passport, no police clearance. I could find no proof of who I was, and no permission to cross borders. I feared I was going to be late, so I put on an overcoat, grabbed a small bag off the bed, and hurried from the room.

     The door led directly to the station platform, and I was quickly caught in lines of people. A man in uniform  harshly requested to see our tickets, but when I explained I had been unable to find any of my documents, he pointed to my case. Inside were passports and papers from every country in Europe. I handed him one, but over my name was a photo of hog. Another had a picture of a donkey. A third showed sheep. Rodents, insects, and finally an ape, all appearing over my name and signature. “You are Doktor Kafka?” he demanded. “Yes,” I answered. I was terrified – what face did I have now? “You are the veterinarian,” he said, finally satisfied. “Down to the end of the train.” He pointed the way, and I hurried along.

     I walked and walked, but the train just became longer. Box cars and cattle cars were filled with the most terrible animal clamour, and reeking of filth. And I wondered, as I searched in vain for the end of this endless train, where would my destination finally be?

20 September 1917

               Dreamed a mixture. I walked – a desolate figure trudging the vast Steppes. Yet I rode wildly – a madman with my forehead pressed against the compartment window. And I saw myself as the train raced by, outlined by the yellow light of the coach; and then a slender body turning to stare at the racing train. We both hollered, but noise and distance obscured our voice. The vast Steppes turned into a castle, but the castle was displayed in the photos of a magazine, which I held on my lap in the flickering light of the compartment, as the train became engulfed  by the large buildings on either side of the tracks. In the magazine there was a railway at the base of the castle, and as I looked out the window the stone walls filled the frame, each giant block wedged securely to the others, their facing protruding and rough. It was as if the train had entered a tunnel, except there was still light from the distant sky.

     I turned a page, and had to squint to see the pictures. Along the whole bottom of the magazine pages, a train obscured part of the castle wall, almost becoming a part of the stones. Black and white, light and shade, blending into a sepia which smudged all the details. Was there a figure in the window?

Kafka Meets A Gypsy And Coin Is Exchanged

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. There are some estimates that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote. 

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

08 June 1917

A Gypsy confronted me today, and I was in the mood for a bit of sport. Her age was difficult to tell – certainly a decade older than me. In her swirl of shawls and dangling jewellery, heavy make-up on her face, she could almost have been in disguise. She peered at me with an intense sigh, attempting – I am sure – to penetrate my own disguise.

“You are a Jew,” she said.

“And you a Gypsy,” I replied.

She seemed pleased with my response, for her professional smile became real.

“You state the obvious,” she said. “As becomes a Doktor of Laws,”

I replied. “But to your eyes, do you not state the obvious?”

“Are you going to banter with a poor old Gypsy woman, instead of barter? That would make you suspiciously like one of us.” She said this with a growl in her throat.

“The Gypsy and the Jew,” I said, feeling the challenge which I so miss. “Perhaps an opera – but I think it’s been done to death.”

“They will try to do us all unto death,” she said harshly, and turned away.

I had the fear she was going to leave me without another word, but what she did was to spit fulsomely onto the street.

“They can’t kill us all,” I said, but I knew she heard the doubt in my voice.

She slowly faced me again.

“So. Even a Doktor of Laws can have hope. That is refreshing – but foolish.” She took my hand and felt my palm roughly with her thumb, although all the while her eyes never left my face. “You are going to travel.”

“Travel is a vague word. One can go on many types of voyage.”

“And reach many destinations,” she added, still holding my hand. “If you take away my vagueness, you take away my trade.”

“Then let me pay you for your services right now.”

This transaction would make her loose my hand, which is what I wanted most of all. She had frightened me, for her eyes and face were full of truth. I know the truth. I know it when it presents itself, stark and unobscured. I search out truth endlessly, yet still can flee at its approach. As in her eyes. But she gripped me more fiercely, and pulled my hand up.

“The coin, Herr Doktor.” Her voice was now soft. “The coin can wait.”

She at last lowered her eyes and looked closely at my palm. She rubbed the lines and whorls of my skin. She touched her finger to her lips, and spread the moisture along my hand.

“Your lifeline, Herr Doktor,” she took a quick look in my eyes, “of Laws. You deceive with the youth upon your face. Is that not so?”

“If your eyes stop at the mask, then no, the years have not etched themselves deeply.”

“Not on your face, Herr Doktor of Laws.” Her grip was intense. “But on your palm…” She hissed. “You will soon embark upon that final voyage.”

She released my hand, rubbed her fingers across her sleeve.

“But you will not go in haste. There will be many stops along the way.”

Suddenly her face was full of the most beautiful smile, and her laughter was genuine.

“I see you do not complain of vagueness now.” She held out her hand. “The coin, Herr Doktor of Laws. This time I have truly earned it.”

I dug deeply into my pocket, and feared that I may have overpaid her. But, perhaps, that is not possible.

On World Book Day Franz Kafka Excites The Ladies On TikTok

It is difficult to say whether Kafka would want this type of attention.

He really liked the ladies (and many ladies really liked him). He was rarely without such companionship; he enjoyed a notable age range (mind you, he died at forty-one); he was engaged to his long-suffering Felice twice (though he never married); and his last lover (twenty years younger) attempted to leap into his open grave.

But Kafka was a private person, off and on the page (it is estimated he destroyed 70% of all his written work). It appears he never gave more than a dozen readings in his life (though he left his audiences rolling in the aisles with laughter). He found much of his own work very funny.

And, he was a good looking man – perpetually young. This is quite a theme on Tic-Tok, where teenage girls metaphorically (and probably physically) sigh. Kafka would like that – but not in public.

But, what is there NOT to like about a handsome and dead author? They offer so much, and do not disappoint.

Here is an article about the Kafka phenomena on TikTok: https://www.intheknow.com/post/franz-kafka-fancams-meme/

And here is some TikTok Kafka exposure: https://www.tiktok.com/tag/kafka

DE

Franz Kafka & Sweet Love For Valentine’s Day

Contrary to popular belief, Kafka had a very full love life. He was rarely without a lady friend during any part of his life. When one left, another soon took her place.

The following is a part of a letter he wrote to Felice, the woman he was engaged to – twice. It is fair to say that she was long-suffering. The sentiments Kafka expresses might have given her second thoughts. Perhaps that is partly why there were two engagements.

Think what one will about Kafka’s romantic abilities, he was a chick magnet. Right to the end. After his funeral, his last lover had to be restrained from leaping into his grave to be with him.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

11 November, 1912

Fräulein Felice!

I am now going to ask you a favor which sounds quite crazy, and which I should regard as such, were I the one to receive the letter. It is also the very greatest test that even the kindest person could be put to. Well, this is it:

Write to me only once a week, so that your letter arrives on Sunday — for I cannot endure your daily letters, I am incapable of enduring them. For instance, I answer one of your letters, then lie in bed in apparent calm, but my heart beats through my entire body and is conscious only of you. I belong to you; there is really no other way of expressing it, and that is not strong enough. But for this very reason I don’t want to know what you are wearing; it confuses me so much that I cannot deal with life; and that’s why I don’t want to know that you are fond of me. If I did, how could I, fool that I am, go on sitting in my office, or here at home, instead of leaping onto a train with my eyes shut and opening them only when I am with you?  … Franz

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

While Kafka was in the first year of his ‘love-of-a-lifetime’ affair with Felice Bauer,  he met “The Swiss Girl”. In his diaries, she was only referred to as W. or G. W. They were together for ten days in a spa on Lake Garda.

She was a Christian. He was thirty, she was eighteen. However, the relationship (apparently sexually consummated) made a great impression on him for the rest of his life.

Research over the years  finally revealed her name is Gerti Wasner. However, very little else (as far as I can find) is known about her.

Where did her life lead after an encounter with Kafka?

Here are some of Kafka’s actual diary entries about the incident.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

20 October 1913

I would gladly write fairy tales (why do I hate the word so?) that could please W. and that she might sometimes keep under  the table at meals, read between courses, and blush f

22 October 1913.

Too late. The sweetness of sorrow and of love. To be smiled at by her in the boat. That was most beautiful of all. Always only the desire to die and the not-yet-yielding; this alone is love.

Translated by Joseph Kresh

One Small Step For . . .

In my novel, Kafka In The Castle, I fill in **missing** diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. It is estimated Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote

March 1917

               A trail of wet footprints across one of the court yards. Tiny footprints. A child’s. Perhaps a woman’s. Starting and stopping as if out of nothing and into nowhere. She must have walked through a puddle, or some melting snow. This little waltz by an invisible dancer. I held out my arms, a partner at last.

Kafka Changes His Life By Leaving His Old Life Behind

Kafka did not really live in this tiny house on this narrow lane – his sister did.

And she did not really live in this tiny house on this narrow lane – she rented it so she could have a place to meet her lover in secret.

The secret was necessary because her lover was a Christian.

So the house was vacant most of the time.

Enter Kafka. He  started to go there (at the suggestion of his sister) so he could have a place to be alone. Otherwise he would be with his parents, which was not conducive to either his (or his sister’s) desires.

He never stayed the night, but was there most evenings for months. He wrote a whole book of short stories in his book The Country Doctor  while there.

I set a third of my novel about Kafka in this tiny house.
I’ve visited it.
Peered from the windows.
Looked up the stairs.
Ducked in the doorway.
When I was there while the country was still under Communist control, it was a book store.
But – Kafka being Kafkaesque long after death – none of his books were displayed.From Kafka In The Castle

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

02 November 1917

               I walked to Alchemist Lane this afternoon. It is not really a part of Prague – high and removed by its ninety-eight steps. A cold, clear day – much like the day a year ago when I accompanied Ottla on her mad little quest to see it. But not (as I had thought) for the first time. In fact, she had already rented it – something I’ve only learned these past few weeks. She had wished my approval, but she didn’t need my approval. I am glad of that.

     It was strange entering the courtyards, and passing beneath the spires of the cathedral. But stranger still was to stand at the mouth of the Lane itself, and look along its length. I could have been away for years, or returning to resume yesterday’s thoughts. I felt both. It was if I were at the station, but not knowing if I were arriving on one train, or departing upon another.

     The narrow lane was deserted, so I walked along its length slowly. There were new curtains on the windows of my little house. When I returned, I did pause before my old door, and glanced between the curtains to see that all of my furniture had been removed. Much as their owner.

Yes, It Is Kafka’s Birthday, And The World Celebrates

03 July is Kafka’s birthday. Celebrations are running rampant in the world.

Hearty renditions of “Hip hip hooray” with an exuberant “Huzzah!”, echo through every major city, and each quiet hamlet.

And this year, I will dive (and then delve) into the new book containing all of Kafka’s various drawings. Some are a tad odd.

I have written Franz the following letter (as yet, unanswered).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

My Present / Your Future

Still in this World

A Life Away

Dear F:

You would find it perverse to be wished a “Happy” birthday, but your response would be gracious. Such is the reality you understand, and how you deal with it. I have found that your reality is actually real.

Although it will give you no pleasure – well, ‘little’ pleasure – you are correct in all your observations.

Governments become the tools of the bureaucracies which run them. It doesn’t matter what type of Government, from the monarchy under which you lived, to the right wing horror of fascists that called themselves socialists, to the inept socialism pretending to be ‘for the people’. All three governments held their sway over the city where you spent your life. All three oppressed the people they ruled. All three looked after themselves first.

Writers are either writers or they aren’t. The urge to write encircles one like a snake around its prey. Feed it and it won’t quite squeeze you to death. You can not ignore it – even at your peril. It is with you every hour of every day, ever inquisitive and (sadly) always looking for something better. You have thrown up your hands to ward off the snake. Sometimes – some few times – it loosens its grip.

Love is a see-saw of extremes. Every high guarantees a low. Every low reaches for a high. Every high reaches for a high. When these hills and valleys are eventually levelled, they are still desired.

Sex is highly over rated. The thing of it is, even rated fairly, ’tis a consummation devoutly to be had. Yes – I know – you appreciate Shakespeare. On a par with Goethe, even if you can’t bring yourself to say the words.

There is no castle with walls thick enough to hide against the perils of being human. Which is why you never tried.

Except the grave, of course.

Except the grave.

Yours,

D

~~~~~~~~~~~

And, in my novel about him, Kafka In The Castle, I gave him this diary entry.

03 July 1918

The anniversary of my birth.

In celebration of the day, I did not make it my last.

Some Franz Kafka For Father’s Day

In Kafka In The Castle, I fill in the ‘missing’ diary entries from Kafka’s real diary. He either did not fill in these days himself, or he destroyed them. It is estimated that Kafka destroyed 70% – 80% of everything he wrote. 

On this day, Kafka spent the afternoon with his father – an unusual event. And he even had a beer – he was not much of a drinker. But his estranged sister, Ottla, was coming to visit. Her parting with her father months before had been vicious. Kafka hopes to make her visit passable.

***************************************

25 June 2017

We are rarely alone with each other, and the strain was palpable. I wanted to act as normally as possible, but since my usual conversation is what generally infuriates him, that seemed unwise. We read the newspapers, and I managed enough comments about the articles, and elicited his tiresome opinions about the war, and didn’t argue with him too much, that the afternoon – although slow – passed with little rancour. I even had a beer with him, and he showed his surprise. And, I even enjoyed it – but then, I had earned it.

In fact, it may have been the unaccustomed alcohol which lessened the shock of seeing Ottla enter the apartment with mother. Father stood from his chair, the newspapers falling at his feet. “Ottla has an hour before she must catch her train,” said Mother. “I have asked her in for some tea.” Father glared at her an excessively long minute without speaking, managing however to give me an occasional menacing glance. He then abruptly sat again, gathering his papers and holding them in front of his face. “Don’t give her too much,” came his voice from behind the pages. “Too much tea can make a long journey uncomfortable.” I knew that he had already read the pages he held, and I wondered what he was thinking.

About ten minutes passed, and then mother came back and asked if we would like any tea. “Yes,” my father answered, but instead of waiting for it to be brought to him, as is his usual practise, he followed mother into the dining room. And I followed him. Ottla didn’t look up, but he did manage to ask some questions about the farm, and she delivered some cautious replies. She stayed another twenty minutes, then I walked her to the station. It had been mother’s idea to come home, and Ottla had not strongly resisted. I know that she and father will never apologize to each other, but at least they now speak. Once we were out of sight of the house, she gripped my hand and held it until we reached the train. “How can I love that monster?” she asked from the train as it pulled away. “How can you not?” I replied. I hope the noise from the wheels drowned out my words.

26 June 1917

Fight and you die. Surrender and you die.

27 June 1917

Live and you die.

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑